Sweet the Moments, Rich in Blessing

shirley_ww

(picture of Walter Shirley)

SWEET THE MOMENTS, RICH IN BLESSING

“The blessing of the Lord, it maketh rich” (Proverbs 10:22)

     INTRO.:  A hymn which reminds us of how rich the Lord’s blessings make us is “Sweet the Moments, Rich in Blessing.”  The original text was written by James Allen, who was born on June 24, 1734, at Gayle, near Wensleydale in Yorkshire, England. The son of Oswald Allen, an ancestor of an earlier Oswald Allen, James was educated with a view to taking Holy Orders, first with two different ministers at different times, and then for one year at St. John’s College, Cambridge. Leaving Cambridge in 1752, he became a follower of Benjamin Ingham, founder of the Inghamite sect. He subsequently joined himself to the Sandemanians, and finally built a chapel on his estate at Gayle, ministering there the rest of his life. He published a small volume, Christian Songs, with 17 hymns, and was the editor and principal contributor to the 1757 Kendal Hymn Book and the Appendix to the second edition in 1761. Allen published the original version of this hymn beginning “O How Happy Are the Moments” in the Kendal Hymn Book of 1757.  He died on October 31, 1804, at Gayle.

In its present form this hymn was wrought out of a bitter experience in the life of Walter Shirley, who was born on September 23, 1725, at Staunton Harold in Leicestershire, England.  Walter was the fourth son of Laurence Shirley (son of the 1st Earl Ferrers, and cousin of the Countess of Huntingdon). In 1742, he matriculated at New College, Oxford. He graduated with a B.A. in 1746, and, after preaching with great success in England, that same year became minister of Loughrea, County Galway, Ireland, where he continued to exercise his ministry for many years.  He was a friend of Whitefield and the Wesleys, often preaching in their chapels. Some time after that, his brother, the Earl of Ferrars, a man of evil habits, engaged in a quarrel with one of his servants, who had long been in his employ, and in the passion of his anger he murdered the old man. He was at once imprisoned; and Shirley, though mortified by the terrible disgrace which the revolting crime had brought upon his family, journeyed to his brother’s prison and remained near him during the distressing weeks that followed. The Earl was tried, convicted, and sentenced to be hanged at Tyburn. After the execution Shirley, worn out by his long vigil and humiliated in spirit, returned to his church, finding comfort only in the cross of Jesus Christ.   Discovering an imperfect expression of his emotions at that time in a hymn, “O How Happy Are the Moments,” by James Allen, he adapted and revised the hymn so completely that it became practically a new composition, truly poetic in language and form, and tenderly eloquent of his own experience, publishing it in 1770. In 1774, he helped the Countess of Huntingdon revise the collection of hymns used in her chapels.  He published one volume of sermons and two poems.  His last sickness was of a lingering character, and it is related of him that when no longer able to leave his house he used to preach, seated in his chair in his drawing room, to many who gladly assembled to hear. Shirley died on April 7, 1786, in Dublin, Ireland, of dropsy.

Several tunes have been found with the hymn. The 1945 United Brethren in Christ Church Hymnal uses one (Dorrnance or Talmar) by Isaac B. Woodbury.  The 1987 Zion’s Praises, a Mennonite hymnal, has one (Sicilian Mariners) which it attributes to Mozart.  These tunes require dividing up the material into four-line stanzas instead of having four eight-line stanzas.  The 1913 Good Old Songs and the 1983 Old School Hymnal Eleventh Edition both use one (Crumley) by William Houser.  The 2004 Primitive Baptist Hymnal has one (Greenville) by Jean Jacques Rousseau.  Other possible tunes suggested include one (Batty or Ringe recht), a Moravian melody, from the chorale “Ringe recht in Erbaulicher musikalischen Christen-schatz” first published in the Musikalischer ChristenschatzTown, Basel, Switzerland, 1745; another (Evening Prayer Stebbins) by George C. Stebbins, 1878; still another (Freiburg), a German folk song from the 16th Century; yet another (Love Divine Stainer) by John Stainer, 1889; and one more (Merton Monk) by William H. Monk, 1850.   The 1902 Church and Sunday School Hymnal with Supplement, the 1959 Christian Hymnal Mennonite, and the 1980 New Harmonia Sacra Legacy Edition all use one  (Divine Compassion), which the New Harmonia Sacra Legacy Edition attributes to W. Cowper, although William Cowper was a poet, not a musician, but which the Christian Hymnal Mennonite simply says “Source Unknown.”  So far as I know, no books published by members of the Lord’s church for use in churches of Christ have ever included this hymn.

It would seem to be a suitable song for singing before the Lord’s supper.

I. Stanza 1 focuses on Christ’s cross

Sweet the moments, rich in blessing,

Which before the cross we spend,

Life and health and peace possessing

From the sinner’s dying Friend.

Here we stay, forever viewing

Mercy streaming in His blood;

Precious drops, our souls bedewing,

Plead and claim our peace with God.

  1. We do not literally stand before the cross, but we spend time with it by contemplating what it means: Gal. 6:14
  2. It reminds us that Jesus is the sinner’s dying Friend: Jn. 15:13
  3. This is because we have redemption through His blood: Eph. 1:7

II. Stanza 2 focuses on Christ’s forgiveness

Truly blessèd is the station,

Low before His cross to lie,

While we see divine compassion

Floating in His languid (or gracious) eye.

Here we find our hope of Heaven,

While upon the Lamb we gaze;

Loving much, and much forgiven,

Let our hearts o’erflow with praise.

  1. As we contemplate the cross, we see divine compassion: Matt. 9:35-38
  2. Christ is the Lamb who takes away the sin of the world: Jn. 1:29
  3. We should love Him much because He has forgiven us so much: Lk. 7:47

III. Stanza 3 focuses on Christ’s love

Love and fear our hearts dividing,

With our tears His feet we bathe;

Constant still in faith abiding,

Love deriving from His death.

May we still enjoy this feeling,

In all need to Jesus go,

Prove His wounds each day more healing,

And Himself more deeply know.

  1. When we contemplate the cross, our hearts are divided between fear and love: 2 Tim. 1:7
  2. Fear brings tears for our sins, but love prompts us to act as if, like Mary, we were washing His feet with those tears: Jn. 12:1-8
  3. This is because we understand that He showed His love for us by His death: 1 Jn. 3:16

IV. Stanza  4 focuses on Christ’s salvation

Lord, in ceaseless contemplation

Fix our hearts and eyes on Thee,

Till we taste Thy full salvation,

And unveiled Thy glories see.

For Thy sorrows we adore Thee,

For the griefs that wrought our peace;

Gracious Savior, we implore Thee,

In our hearts Thy love increase.

  1. Contemplating the cross will help us set our minds on things above: Col. 3:1-2
  2. It will also help us to appreciate the full salvation that is in Christ: 2 Tim. 2:10
  3. And it will help us to increase our love for Him who brought this great salvation: Rom. 5:8-10

CONCL.: Shirley’s original adaptation was in the first person singular, whereas most hymnals today use the plural.  Many modern books update the Elizabethan pronouns, and some make other changes to avoid offending politically correct sensitivities.  We especially remember the Lord’s death when we observe the Lord’s supper each first day of the week.  However, it is good to take time at other occasions to think about the sacrifice that Jesus made for us on the cross.   Whenever we do, we shall find “Sweet the Moments, Rich in Blessing.”

2 thoughts on “Sweet the Moments, Rich in Blessing

  1. Sandemanians or Glasites are usually described as “a
    dissenting Christian sect who believed that the truth of the Bible was to
    be recovered by as literal a reading as possible. Sandemanians avoided
    theology and had no established clergy, making the Bible central to the
    conduct of their lives.” The roots of Sandemanianism lie in the 1720s
    and 1730s with John Glas (1695-1773). A minister of the Church of
    Scotland working in Tealing, Scotland, and a man of considerable
    erudition, Glas dissented from the Westminster Confession and gradually
    came to the conviction that Christ’s kingdom is one that is completely
    spiritual and, as such, independent of both state control and support.
    He was deposed from the Presbyterian ministry in 1728 for teaching that
    the Church should not be subject to any league or covenant, but should be
    governed only by Apostolic doctrine. A congregation of some seventy
    believers was formed in Tealing, and over the next couple of decades
    ‘Glasite’ congregations could be found in Dundee, Perth, Edinburgh and
    booming textile centers such as Paisley and Dunkeld.

    Although the Glasites were never numerous, Glas’s views exerted wide
    influence throughout the British Isles and America, especially through
    the travels and writings of his son-in-law Robert Sandeman (1718-1771).
    Sandeman, having been for many years an elder in the Glassite sect, moved
    to London in 1760, where he established a congregation at Glovers’ Hall,
    Barbican. Though for the most part he followed the teaching of Glas, he
    went beyond that doctrine in maintaining that faith is only a simple
    assent to Divine testimony which differs in no way from belief in
    ordinary human evidence, as affirmed in a series of letters to James
    Hervey, the author of Theron and Aspasio. In 1764 Sandeman went to
    America to propagate his views, and founded some congregations there, for
    which reason the Glassites in America, like those in England, are known
    as Sandemanians. The teaching of Glas and Sandeman was influential in
    the thinking of Alexander Campbell.

    Reply
  2. In the discussion of possible tunes, the name of a hymn has gotten conflated with the misstated title of its source, and the result yields extremely garbled German.
    “Ringe recht” is good as a start, but there’s no such thing as ” ‘Ringe recht in Erbaulicher musikalischen Christen-schatz’ first published in the Musikalischer ChristenschatzTown”. The anthem begins with “Ringe recht, wen[n] Gottes Gnade” [where the “n” of “wenn” is indicated by a line (≈ flattened tilde) over the “n”]; see: https://www.google.com/books/edition/Erbaulicher_Musicalischer_Christen_Schat/amBFAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=Ringe+recht+in+Erbaulicher&pg=PA275&printsec=frontcover.
    This is on p. 275 of the source, whose main title is printed as “Erbaulicher Musicalischer Christe[n]-Schatz…” [where the “n” is indicated by a line (≈ flattened tilde) over the “e”, and the hyphen is extrememely small]; see: https://www.google.com/books/edition/Erbaulicher_Musicalischer_Christen_Schat/T66dcnjsuv8C?hl=en&gbpv=1. The present citation simultaneously modernizes the orthography (from “musiCalisch…” to “musiKalisch..”) and, in the first mention, creates a grammatical error in the same word (“…en” instead of “…er”). After the second mention (without the wrong “n”), “Town” is just stuck in from nowhere.
    So: the most appropriate title for the hymn is either “Ringe recht” or “Ringe recht, wenn Gottes Gnade”; for the source, “Erbaulicher Musicalischer Christen-Schatz”. The source is extremely post-Luther, but a citation of it can still follow two of Luther’s precepts for congregational singing: simplicity and intelligibility.

    Reply

Leave a comment